業務案内

FAQ・よくあるご質問と回答


シャムスに寄せられる質問の中から、時に多いものをまとめました。


翻訳について


翻訳は全て社内処理ですか?

アラビア語は社内処理、他の言語は社外契約翻訳者です。

TRADOSは使えますか?

多言語対応可能です。
特にアラビア語に関しては、従来バグの多さから実用レベルではありませんでしたが、バージョンアップを重ねて使用に耐えうるものになりました(2008年現在)。

翻訳メモリーは制作できますか?

多言語対応可能です。
ネイティブ翻訳者と日本人管理者の連携で、高品質・低コストな翻訳メモリをご提供いたします。

○○語の翻訳はできませんか?

主要対応言語のほかにも、様々な言語に対応いたします。
詳しくはお問合せください

DTPについて


日本語版・英語版のデータをアラビア語に流用できますか?

アラビア語をはじめとする中近東言語は右から左に流れるので、そのまま流用できません。
レイアウトも左右が入れ替わったものにする必要があります。

FreamMakerでアラビア語を処理できますか?

アプリケーションがアラビア語に未対応です。TRADOSと連携した自動組版も、同理由で未対応です。
バージョンアップが待たれます。

アラビア語処理の料金は欧文と比べて割高ですか?

レイアウトの流用がし難いことで、欧文言語に比べて割高になりますが、
ご予算等のご相談も承ります。

日本語版・英語版のアプリケーションでアラビア語を処理できますか?

アラビア語をはじめとする中近東言語は右から左に流れるので、そのまま処理はできません。
InDesign・Illustrator・Photoshop・PageMaker等、中近東版のアプリケーションで処理し、PDF やアウトラインデータ等、お客様のニーズに合わせた形式に致します。
その他の言語もシャムスの持つ様々なノウハウで、トラブルの無い形式で納品いたします。
まずはご相談ください。

○○語と○○語を併記できますか?

多言語混植可能です。
InDesign・Illustrator・Microsoft Office等、アプリケーションを選びません。
なんでもご相談ください。

多言語翻訳のシャムス